ఘోడా / ghodaa = గుర్రము / gurramu = horse
ఘోడె / ghode = గుర్రములు / gurramulu = horses
ఆంబా / aambaa = మామిడి పండు / mamidi pandu = mango
ఆంబె / aambe = మామిడి పండ్లు / maamidi pandlu = mangoes
వృక్ష / vruksha = చెట్టు / chettu , చెట్లు / chetlu = tree / trees
కవి / kavi = కవి / kavi , కవులు / kavulu = poet / poets
సాధు / saadhu = సాధువు / sadhuvu , సాధువులు / sadhuvulu = monk / monks
గాయ్ / gaay = ఆవు / aavu = cow
గాయా / gaayaa = ఆవులు / aavulu = cows
మాల్ / maal = హారము / haaramu = garland
మాలా / maalaa = హారములు / haaramulu = garlands
లేఖణీ / lekhanee = కలము / kalamu = pen
లేఖన్యా / lekhanyaa = కలములు / kalamulu = pens
కాటీ / kaatee = కొయ్య / koyya = stick
కాట్యా / kaatyaa = కొయ్యలు / koyyalu = sticks
సుయీ / suyee = సూది / soodhi = needle
సుయా / suyaa = సూదులు / soodhulu = needles
సాసూ / saasoo = అత్త / attha = mother in law
సాస్వా / saaswaa , సాసవా / saasavaa = అత్తలు / atthalu = mothers in law
వాలూ / vaaloo = ఇసుక / isuka = sand
వాల్వా / vaalvaa , వాలవా / vaalavaa = ఇసుకలు / isukalu = sand
బాయ్ కో / baayko = ఆడది / aadadhi = woman
బాయ్ కా / baaykaa =ఆడవాళ్లు / aadavaallu = women
ముల్గీ / mulgee = బాలిక / baalika = girl
ములీ / mulee = బాలికలు / balikalu = girls
కళా / kalaa = కళ / kala , కళలు / kalalu = art / arts
నారీ / naaree = ఆడది / aadadhi , ఆడవాళ్లు / aadavaallu = woman / women
బాషా / baashaa = భాష / bhaasha , భాషలు / bhaashalu = language / languages
ధేను / dhenu = ఆవు / aavu , ఆవులు / aavulu = cow / cows
ఘర్ / ghar = ఇల్లు / illu = house
ఘరె / ghare = ఇండ్లు / indlu = houses
పూల్ / pool = పువ్వు / puvvu = flower
పూలె / pule = పువ్వులు / puvvulu = flowers
మొతీ / mothee = ముత్యము / muthyamu = gem
మొత్యె / mothye =ముత్యములు / muthyamulu = gems
మూల్ / mool = బిడ్డ / bidda = child
మూలె / mule =బిడ్డలు / biddalu = children
ఆసూ / aasoo = చింపు / chimpu = torn
ఆసవె / aasave = చింపులు / chimpulu
THIS WORK WHICH I HAVE DONE IS VERY HELP FUL TO ALL TO UNDERSTAND AND SPEAK BOTH TELUGU AND ENGLISH LANGUAGES.AND I WILL MAKE THIS MUCH MORE USEFUL.
Monday, 26 May 2014
LING / LINGAMU / GENDER
MALE / PUMLINGAM
baba = thandri = father
ghodaa = gurramu = horse
parvath = konda = hill
andhaar = andhakaaramu = darkness / night
dhevapanaa = dhaivathvamu = godliness
gaaravaa = chali = cold
jagadaa = jagadam = quarrel
jamaav = gumpu = crowd
FEMALE / STHREE LINGAM
aayee = thalli = mother
bayko = aadadhi = lady
nadhee = nadhi = river
gareebee = dhaaridhryamu = poorness
sundharathaa = soundharyamu = beautiful
budee = munugutamu = sink
vudee = yegurutamu = flying
gathi = gathi = movement
NAPUMSAKA LINGAM
pusthak = pusthakamu = book
manushyapan = maanavathvamu = mankind
lekhan = vraayutamu = writing
kele = arati pandu = banana
baba = thandri = father
ghodaa = gurramu = horse
parvath = konda = hill
andhaar = andhakaaramu = darkness / night
dhevapanaa = dhaivathvamu = godliness
gaaravaa = chali = cold
jagadaa = jagadam = quarrel
jamaav = gumpu = crowd
FEMALE / STHREE LINGAM
aayee = thalli = mother
bayko = aadadhi = lady
nadhee = nadhi = river
gareebee = dhaaridhryamu = poorness
sundharathaa = soundharyamu = beautiful
budee = munugutamu = sink
vudee = yegurutamu = flying
gathi = gathi = movement
NAPUMSAKA LINGAM
pusthak = pusthakamu = book
manushyapan = maanavathvamu = mankind
lekhan = vraayutamu = writing
kele = arati pandu = banana
Sunday, 25 May 2014
CHEYUTA - VARTHAMANA KAALA ROOPAMULU / PRESENT TENSE
MALE - SINGULAR
mee kar tho = nenu chesthaanu = i will do
thoo kar thos = neevu chesthaavu = you will do
tho kar tho = vaadu chesthaadu = he will do
FEMALE - SINGULAR
mee karle = nenu chesthanu = i will do
thoo kar thes = neevu chesthaavu = you will do
thee kar the = aame chesthundhi = she will do
NAPUMSAKA LINGAM - SINGULAR
the kar the = adhi chesthundhi = it will do
MALE - PLURAL
aamhee kar tho memu chesthaamu = we will do
thumhee kar thaa = meeru chesthaaru = you will do
the karthaath = vaaru chesthaaru = they will do
FEMALE - PLURAL
aamhee kar tho = memu chesthaamu = we will do
thumhee kar tha = meeru chesthaaru = you will do
the kar thaath = vaaru chesthaaru = they will do
NAPUMSAKA LINGAM - PLURAL
thee karthaath = avi chesthunnavi = those will do
mee kar tho = nenu chesthaanu = i will do
thoo kar thos = neevu chesthaavu = you will do
tho kar tho = vaadu chesthaadu = he will do
FEMALE - SINGULAR
mee karle = nenu chesthanu = i will do
thoo kar thes = neevu chesthaavu = you will do
thee kar the = aame chesthundhi = she will do
NAPUMSAKA LINGAM - SINGULAR
the kar the = adhi chesthundhi = it will do
MALE - PLURAL
aamhee kar tho memu chesthaamu = we will do
thumhee kar thaa = meeru chesthaaru = you will do
the karthaath = vaaru chesthaaru = they will do
FEMALE - PLURAL
aamhee kar tho = memu chesthaamu = we will do
thumhee kar tha = meeru chesthaaru = you will do
the kar thaath = vaaru chesthaaru = they will do
NAPUMSAKA LINGAM - PLURAL
thee karthaath = avi chesthunnavi = those will do
KAR THO / CHESTHAADU
tho kar tho = vaadu / athadu chesthaadu = he will do
mee kar tho= nenu chesthaanu = i will do
thoo jaathos = neevu pothaavu = you will go
thee aaj ye the = aame nedu vasthundhi = she will come today
the lihithaath = vaaru raasthaaru = they will write
thoo kaay kar thos = neevu yemi chesthaavu = what will you do ?
the kute khel thaath = vaaru yekkada aaduthaaru = where will they play ?
mee kar tho= nenu chesthaanu = i will do
thoo jaathos = neevu pothaavu = you will go
thee aaj ye the = aame nedu vasthundhi = she will come today
the lihithaath = vaaru raasthaaru = they will write
thoo kaay kar thos = neevu yemi chesthaavu = what will you do ?
the kute khel thaath = vaaru yekkada aaduthaaru = where will they play ?
CHEYAKU / CHEYAKANDI / DON'T DO
thoo karoo nakos = neevu cheyaku = you don't do
thumhee karoo nakaa = meeru cheyakandi = you don't do
aapan karoo nakaa = thamaru cheyakandi = you don't do
thoo jaavoo nakos = neevu vellaku = you don't go
yethe khelu nakaa = ichata aadakandi = don't play here
paani peevu nakaa = neeru thraagakandi = don't drink the water
thumhee hasoo nakaa = meeru navvakandi = you don't laugh
thumhee karoo nakaa = meeru cheyakandi = you don't do
aapan karoo nakaa = thamaru cheyakandi = you don't do
thoo jaavoo nakos = neevu vellaku = you don't go
yethe khelu nakaa = ichata aadakandi = don't play here
paani peevu nakaa = neeru thraagakandi = don't drink the water
thumhee hasoo nakaa = meeru navvakandi = you don't laugh
VAAKYA RACHANA / WRITING THE SENTENSES
thoo kar = neevu cheyu = you do it
thumhee karaa = meeru cheyandi = you do it
aapan karaa = thamaru cheyandi = you do it
thoo bas = neevu koorchonu = you sit
thumhee khelaa = meeru aadandi = you play
shaale laa jaa = badi ki po = go to school
pusthak dhyaa = pusthakam ivvandi = give me the book
thumhee karaa = meeru cheyandi = you do it
aapan karaa = thamaru cheyandi = you do it
thoo bas = neevu koorchonu = you sit
thumhee khelaa = meeru aadandi = you play
shaale laa jaa = badi ki po = go to school
pusthak dhyaa = pusthakam ivvandi = give me the book
Saturday, 24 May 2014
AT THE HOTEL
malaa kholi paahije = naaku gadhi kaavaali = i want a room
kitthee jan thumhee = meerendharu = how many people are you ?
mee yektaach aahe = nenokkadine = me only
kitthee dhar aahe = addhe yentha = how much is the rent
rojaalaa dhahaa rupye = rojuku 10 rupaayalu = rs 10 per day
kitthee dhivasaa saatee = yenni rojulaku = for how many days
theen dhiwasaa saatee = moodu rojulaku = for three days
nahaanee ghar aahekaa = snaana gadhi vunnadhaa = is bathroom available ?
yek cup/kap chaahaa aan = oka kappu tea theesikoni raa = take me 1 cup of tea
kitthee jan thumhee = meerendharu = how many people are you ?
mee yektaach aahe = nenokkadine = me only
kitthee dhar aahe = addhe yentha = how much is the rent
rojaalaa dhahaa rupye = rojuku 10 rupaayalu = rs 10 per day
kitthee dhivasaa saatee = yenni rojulaku = for how many days
theen dhiwasaa saatee = moodu rojulaku = for three days
nahaanee ghar aahekaa = snaana gadhi vunnadhaa = is bathroom available ?
yek cup/kap chaahaa aan = oka kappu tea theesikoni raa = take me 1 cup of tea
THAAS / GANTA / HOUR
vusheer jhaalaa = alasyamainadhi = it's late
sahaa vaajale = aaru gantalu aindhi = it's 6 o clock
saath vaajath aahe = yedu aguchunnadhi = it's 7 o clock
aat vajel = yenimidhi agunu =
theen vaaj thaa = 3 gantalaku = at 3 o clock
paach vaajunedhe = aidhu kotanee = wait for 5 o clock
savyaa vaajathe = okatimpaavu avuthundhi = it's quarter fast one
ghante adeech = rendunnara gantalu = half fast two
ghante dhon vees = rendu gantala iruvai = twenty minutes fast to two
sahaa vaajale = aaru gantalu aindhi = it's 6 o clock
saath vaajath aahe = yedu aguchunnadhi = it's 7 o clock
aat vajel = yenimidhi agunu =
theen vaaj thaa = 3 gantalaku = at 3 o clock
paach vaajunedhe = aidhu kotanee = wait for 5 o clock
savyaa vaajathe = okatimpaavu avuthundhi = it's quarter fast one
ghante adeech = rendunnara gantalu = half fast two
ghante dhon vees = rendu gantala iruvai = twenty minutes fast to two
BAZAR / MARKET
yaa , kaay paahije = randi , yemi kaavaali = please come , what do you want ?
hyaa peroochaa bhaav kaay = ee jaama pandu vela yemi = how much this jaamun costs ?
dhon rupye kilo = kilo rendu rupayalu = rs 2 per kg
yek kilo dho = oka kilo immu = give me 1 kilo
hey kele kase = ee arati pandlu yetlu = how much these banana costs ?
dozen dheedaane thetho = dozen okatinnaraku isthaanu = give you a dozen per one and half
dhee dhone dozen = 2 dozen immu = give me 2 dozen
aanee kaay paaheeje = vere yemi kaavaali = what else you want
kaay nako , rupye ghe = vere yemi vaddhu , rupay theesuko = nothing , take this rupee
hyaa peroochaa bhaav kaay = ee jaama pandu vela yemi = how much this jaamun costs ?
dhon rupye kilo = kilo rendu rupayalu = rs 2 per kg
yek kilo dho = oka kilo immu = give me 1 kilo
hey kele kase = ee arati pandlu yetlu = how much these banana costs ?
dozen dheedaane thetho = dozen okatinnaraku isthaanu = give you a dozen per one and half
dhee dhone dozen = 2 dozen immu = give me 2 dozen
aanee kaay paaheeje = vere yemi kaavaali = what else you want
kaay nako , rupye ghe = vere yemi vaddhu , rupay theesuko = nothing , take this rupee
MAAJHE GHAR / NAA ILLU / MY HOME
hey maajhe ghar aahe = idhi naa illu = this is my home
hey june naahi = idhi paathadhi kaadhu = this is not old
hey lahaan aahe = idhi chinnadhi = this is small
the jo panyaachi kholi = adhi padaka gadhi = that is bed room
mee thethe nijatho = nenachata nidhrinchuthaanu = i sleep there
hey swayampaak ghar aahe = idhi vanta illu = this is kitchen room
the the sahaani ghar aahe = akkada snaana gadhi = there is bath room
sandaas maage aahe = marugu dhoddi venuka vunnadhi = letrin is back side
maajhe ghar chaan aahe = naa illu andhamainadhi = my home is beautiful
hey june naahi = idhi paathadhi kaadhu = this is not old
hey lahaan aahe = idhi chinnadhi = this is small
the jo panyaachi kholi = adhi padaka gadhi = that is bed room
mee thethe nijatho = nenachata nidhrinchuthaanu = i sleep there
hey swayampaak ghar aahe = idhi vanta illu = this is kitchen room
the the sahaani ghar aahe = akkada snaana gadhi = there is bath room
sandaas maage aahe = marugu dhoddi venuka vunnadhi = letrin is back side
maajhe ghar chaan aahe = naa illu andhamainadhi = my home is beautiful
BHAATH VAAD / ANNAM PETTU / SERVE THE MEAL
malaa bhook laagthe = naaku aakali vesthundhi = i am hungry
malaa lavkar vaad = naaku thondharagaa annam pettu = arrange me the meal quickly
haath paay dhoon ye = cheyi kaalu kadukkoni raa = come with washed hands and legs
chool bharoone taak = noru pukkilinchu = gargle the mouth
ganoolaa haak maar = ganuniki piluchu = call the ganu
suma thaat aan = suma , thatta themmu = suma , bring the basket
yek vaatee hee aan = oka ginne kooda themmu = bring one bowl also
thulaa kay paahije = neekemi kaavalenu = what do you want ?
bhaakree haveeki poori = rotte leka pooreeyaa = roti or poori
malaa bhaakri nako = naaku rotte vaddhu = i don't want roti
hee dhar thulaa pooree = idhi theesuko , neeku poori = take this poori for you
bhaajee vaad the = kooragaaya vesthaanu = serve you curry
malaa nako bhaajee = naaku vaddhu kooragaaya = i don't want curry
malaa saakhar vaad = naaku chakkera veyu = serve me sugar
ganoolaa bhaajee vaad = ganuniki kooragaaya pettu = serve the curry to ganoo
haath thuvaalaa dhe = cheyi kadugutaku immu = give me for hand wash
hey ghe paanee = idhi theesuko neeru = take this water
dhoodh pivoon jaa = paalu thraagi po = have the milk and go
glass thethe tev = glaas nu akkada pettu = keep the glass there
malaa lavkar vaad = naaku thondharagaa annam pettu = arrange me the meal quickly
haath paay dhoon ye = cheyi kaalu kadukkoni raa = come with washed hands and legs
chool bharoone taak = noru pukkilinchu = gargle the mouth
ganoolaa haak maar = ganuniki piluchu = call the ganu
suma thaat aan = suma , thatta themmu = suma , bring the basket
yek vaatee hee aan = oka ginne kooda themmu = bring one bowl also
thulaa kay paahije = neekemi kaavalenu = what do you want ?
bhaakree haveeki poori = rotte leka pooreeyaa = roti or poori
malaa bhaakri nako = naaku rotte vaddhu = i don't want roti
hee dhar thulaa pooree = idhi theesuko , neeku poori = take this poori for you
bhaajee vaad the = kooragaaya vesthaanu = serve you curry
malaa nako bhaajee = naaku vaddhu kooragaaya = i don't want curry
malaa saakhar vaad = naaku chakkera veyu = serve me sugar
ganoolaa bhaajee vaad = ganuniki kooragaaya pettu = serve the curry to ganoo
haath thuvaalaa dhe = cheyi kadugutaku immu = give me for hand wash
hey ghe paanee = idhi theesuko neeru = take this water
dhoodh pivoon jaa = paalu thraagi po = have the milk and go
glass thethe tev = glaas nu akkada pettu = keep the glass there
AGNAARTHAK VAAKY / AAGNAAPINCHU VAAKYAMULU / ORDERS
thoo yethe ye = nuvu ikkadiki raa = you come here
thoo thethe bas = neevu akkada koorcho = you sit there
haath poy thoo = cheyi kaalu kadugu = wash your hands and legs
thumhee basaa = meeru koorchondi = you sit
thumhee pathr lihaa = meeru jaabu raayandi = you write the letter
thethe tevu nakaa = akkada vunchavaddhu = don't keep there
thoo dhoodh pee = neevu paalu thraagu = you drink the milk
aapan ghevu nakaa = thamaru theesukonakandi = you don't take
khaalee basu nakaa = krindha koorchonakandi = don't sit on the floor
thoo thethe bas = neevu akkada koorcho = you sit there
haath poy thoo = cheyi kaalu kadugu = wash your hands and legs
thumhee basaa = meeru koorchondi = you sit
thumhee pathr lihaa = meeru jaabu raayandi = you write the letter
thethe tevu nakaa = akkada vunchavaddhu = don't keep there
thoo dhoodh pee = neevu paalu thraagu = you drink the milk
aapan ghevu nakaa = thamaru theesukonakandi = you don't take
khaalee basu nakaa = krindha koorchonakandi = don't sit on the floor
PRASHNAARTHAKA VAAKYA / QUESTION SENTENSES
hey kaam = idhi yemiti = what is this ?
thujhe naav kaay = nee peu yemiti? = what is your name ?
tho kon aahe = athanu yevaru = who is he ?
pusthaka kute aahe = pusthakam yekkada vunnadhi = where is the book ?
thoo kevhaa jaathos = neevu yeppudu pothaavu = when will you go ?
thujhe vay kitthee = nee vayassu yentha = how old are you ?
tho kaa aalaa = vadendhuku vachenu = why did he come here ?
hey sarva kashaalaa = ivi anni yendhuku = why all these ?
thoo kase aal;aas = neevu yelaa vachaavu = how did you come ?
thujhe naav kaay = nee peu yemiti? = what is your name ?
tho kon aahe = athanu yevaru = who is he ?
pusthaka kute aahe = pusthakam yekkada vunnadhi = where is the book ?
thoo kevhaa jaathos = neevu yeppudu pothaavu = when will you go ?
thujhe vay kitthee = nee vayassu yentha = how old are you ?
tho kaa aalaa = vadendhuku vachenu = why did he come here ?
hey sarva kashaalaa = ivi anni yendhuku = why all these ?
thoo kase aal;aas = neevu yelaa vachaavu = how did you come ?
CHAAR SHABDHAANCHE VAAKY / NAALUGU PADHAALA VAAKYAMULU / FOUR WORDS SENTENSES
malaa yek bhaakar dhe = naaku oka rotte immu = give me one roti / bun
mee thethe kaam kartho = nenu akkada pani chesthaanu = i will work there
the aaj gharee yethaath = vaaru nedu intiki vasthaaru = they come home today
hee sthree kute jaathe = ee sthree yekkadiki pothundhi = where this woman goes
mee raamaala pusthaka dhetho = raamuniki pusthakam isthaanu = i will give the book to raamu
aamhee nadheeth snaan kar tho = memu nadhilo snaanam chesthaamu = we will bath in the river
maajee pareekshaa aaj naahee = naa pareeksha nedu ledhu = i have no exam today
mee thethe kaam kartho = nenu akkada pani chesthaanu = i will work there
the aaj gharee yethaath = vaaru nedu intiki vasthaaru = they come home today
hee sthree kute jaathe = ee sthree yekkadiki pothundhi = where this woman goes
mee raamaala pusthaka dhetho = raamuniki pusthakam isthaanu = i will give the book to raamu
aamhee nadheeth snaan kar tho = memu nadhilo snaanam chesthaamu = we will bath in the river
maajee pareekshaa aaj naahee = naa pareeksha nedu ledhu = i have no exam today
Wednesday, 21 May 2014
THEEN SHABDHANCHE VAAKY / THREE WORD SENTENSES
tho yethe yetho = vaadu ikkadiki vachuthaadu = he will come here
aaj suttee aahe = e roju selavu vunnadhi = today is holiday
mee bhajan gaatho = nenu bhajana paaduthaanu = i will sing bhajan
tho pusthak vaachatho = vaadu pusthakamu chadhuvuthaadu = he will read the book
thoo kut aahes = neevu yekkada vunnaavu = where are you ?
ganoo aajaaree aahe = ganu asoukhyangaa vunnaadu = gabu is uncomfortable
thyaalaa haso aale = vaaniki navvu vachenu = he felt smile
thoo jaraa ye = neevu konchem raa = you please come at once
aaj suttee aahe = e roju selavu vunnadhi = today is holiday
mee bhajan gaatho = nenu bhajana paaduthaanu = i will sing bhajan
tho pusthak vaachatho = vaadu pusthakamu chadhuvuthaadu = he will read the book
thoo kut aahes = neevu yekkada vunnaavu = where are you ?
ganoo aajaaree aahe = ganu asoukhyangaa vunnaadu = gabu is uncomfortable
thyaalaa haso aale = vaaniki navvu vachenu = he felt smile
thoo jaraa ye = neevu konchem raa = you please come at once
DHON SHABDHANCHE VAAKY / TWO WORD SENTENSES
guruji aale = vupadhyay garu vachiri = teacher has come
dhadaa vach = paatamu chadhuvu = read the lesson
lavkara voot = thwaragaa le = get up quickly
pusthak vughad = pusthakamu therachu = open the book
dhoodh pe = paalu thraagu = take the milk / drink the milk
ashok alaa = ashokudu vachenu = ashoka has come
jaraa thamb = konchem aagu = wait for a while
yethe bas = ikkada koorchonu = sit here
diwaa laav = dheepamu veliginchu = light the lamp
bichaanaa ghaal = padaka parachu = prepare the bed
lekraalaa nijav = biddani nidhra puchu = help the child go sleep
paahoon chaalaa = choochi vellumu = watch and go
andhaar padlaa = andhakaaram ayyenu =
dhaar vughad = paalu pindu = milk the animal
dhadaa lihee = paatamu vraayu = write the lesson
pat kareen = by heart he lesson
thulaa namaskaar = neeku namaskaaramu = hello to you
dhadaa vach = paatamu chadhuvu = read the lesson
lavkara voot = thwaragaa le = get up quickly
pusthak vughad = pusthakamu therachu = open the book
dhoodh pe = paalu thraagu = take the milk / drink the milk
ashok alaa = ashokudu vachenu = ashoka has come
jaraa thamb = konchem aagu = wait for a while
yethe bas = ikkada koorchonu = sit here
diwaa laav = dheepamu veliginchu = light the lamp
bichaanaa ghaal = padaka parachu = prepare the bed
lekraalaa nijav = biddani nidhra puchu = help the child go sleep
paahoon chaalaa = choochi vellumu = watch and go
andhaar padlaa = andhakaaram ayyenu =
dhaar vughad = paalu pindu = milk the animal
dhadaa lihee = paatamu vraayu = write the lesson
pat kareen = by heart he lesson
thulaa namaskaar = neeku namaskaaramu = hello to you
Tuesday, 20 May 2014
PRASHNA VACHAK SHABDH / PRASHNA VACHAKA SHABDHAALU / QUESTIONS
kaa = yendhuku = why
kay = yemi = what
kon = yevaru = who
kute = yekkada = where
kevhaa = yeppudu = when
kithee = entha = how much
kashaala = yendu koraku = for what
kunala = yevariki = to whom
kase = yetlu = how
kay = yemi = what
kon = yevaru = who
kute = yekkada = where
kevhaa = yeppudu = when
kithee = entha = how much
kashaala = yendu koraku = for what
kunala = yevariki = to whom
kase = yetlu = how
THAPALA OFFICE / POST OFFICE
tapal = thapala = post
chiitti = jaabu = letter
patthaa = chirunaama = address
thaar = hanthi = telegram
thaareekh = thedhi = date
pavathee = andhina sangathi kaardu = acknowledgement bathami = vishayamu = matter
chiitti = jaabu = letter
patthaa = chirunaama = address
thaar = hanthi = telegram
thaareekh = thedhi = date
pavathee = andhina sangathi kaardu = acknowledgement bathami = vishayamu = matter
BHINNA VAACHAK SANKHYAA / BHINNAMULU
paav = pavu = quarter
savvaa = okatimpaavu = quarter fast to one
savva dhon = quarter fast to two
arthaa = sagamu = half
dheed = okatinnara = half past to one
adeech = rendunnara = half past to two
sade then = moodunnara = half past to three
pavoon = muppaathika = quarter past to one
paavoone dhon = okati muppaathika = quarter past to two
savvaa = okatimpaavu = quarter fast to one
savva dhon = quarter fast to two
arthaa = sagamu = half
dheed = okatinnara = half past to one
adeech = rendunnara = half past to two
sade then = moodunnara = half past to three
pavoon = muppaathika = quarter past to one
paavoone dhon = okati muppaathika = quarter past to two
KRAMA VAACHAK SANKHYAA / KRAMA VAACHAKA SANKHYALU
pahilaa = modhati = first
dusraa = rendava = second
theesraa = moodava = third
chavthaa = naalgava = fourth
paachvaa = aidhava = fifth
yek taa = okadu = single person
dhoghe = iddharu = two persons
theeghe = mugguru = three persons
dusraa = rendava = second
theesraa = moodava = third
chavthaa = naalgava = fourth
paachvaa = aidhava = fifth
yek taa = okadu = single person
dhoghe = iddharu = two persons
theeghe = mugguru = three persons
SANKHYA / SANKHYALU / NUMBERS
yek = okati = one
dhon = rendu = two
theen = moodu = three
chaar = naalugu = four
paach = aidhu = five
sahaa = aru = six
saath = yedu = seven
aat = yenimidhi = eight
navoo = thommidhi = nine
dhahaa = padhi = ten
akraa = padhakondu = eleven
baaraa = pannendu = twelve
theraa = padhamoodu = thirteen
choudhaa = padhnaalugu = fourteen
pandhraa = padhihenu = fifteen
solaa = padhahaaru = sixteen
sathraa = padhihedu = seventeen
atraa = paddhenimidhi = eighteen
yekonees = panthommidhi = ninteen
vees = iravai = twenty
thees = mupphai = thirty
chalees = nalabhai = forty
pannaas = yaabhai = fifty
saat = aravai = sixty
satthar = debbhai = seventy
aishee = enabhai = eighty
navvadh = thombhai = ninty
shambhar = nooru / vandha = hundred
dhon she = rendu vandhalu = two hundred
hajaar = veyyi = thousand
laksh = laksha = lakh
kotee = koti = crore
dhon = rendu = two
theen = moodu = three
chaar = naalugu = four
paach = aidhu = five
sahaa = aru = six
saath = yedu = seven
aat = yenimidhi = eight
navoo = thommidhi = nine
dhahaa = padhi = ten
akraa = padhakondu = eleven
baaraa = pannendu = twelve
theraa = padhamoodu = thirteen
choudhaa = padhnaalugu = fourteen
pandhraa = padhihenu = fifteen
solaa = padhahaaru = sixteen
sathraa = padhihedu = seventeen
atraa = paddhenimidhi = eighteen
yekonees = panthommidhi = ninteen
vees = iravai = twenty
thees = mupphai = thirty
chalees = nalabhai = forty
pannaas = yaabhai = fifty
saat = aravai = sixty
satthar = debbhai = seventy
aishee = enabhai = eighty
navvadh = thombhai = ninty
shambhar = nooru / vandha = hundred
dhon she = rendu vandhalu = two hundred
hajaar = veyyi = thousand
laksh = laksha = lakh
kotee = koti = crore
VIDHYA / SHIKSHAN / EDUCATION
shaalaa = badi = school
vidhyaarthee = vidhyaarthi = student
shikshak = vupaadhyaayudu = teacher
varga = tharagathi = class
pareekshaa = pareeksha = test
pusthak = pusthakamu = book
lekhanee = kalamu = pen
kaagad = kaagithamu = paper
vishva vidhyaa peet = sarva kalaa shaala
vidhyaarthee = vidhyaarthi = student
shikshak = vupaadhyaayudu = teacher
varga = tharagathi = class
pareekshaa = pareeksha = test
pusthak = pusthakamu = book
lekhanee = kalamu = pen
kaagad = kaagithamu = paper
vishva vidhyaa peet = sarva kalaa shaala
KARKHANA / KARMAAGAARAMU / FACTORY
kaamgaar = pani cheyu vaadu = worker
noukar = pani vaadu = worker
maalak = yajamaanudu = owner
kaarkoon = ganakudu = accountant
dhandhaa = pani , vyaapaaramu = business
pagaar = sambalamu
majooree = koolee = wage
vimaa = bheemaa = insurance
batthaa = dhana sahaayamu =
noukar = pani vaadu = worker
maalak = yajamaanudu = owner
kaarkoon = ganakudu = accountant
dhandhaa = pani , vyaapaaramu = business
pagaar = sambalamu
majooree = koolee = wage
vimaa = bheemaa = insurance
batthaa = dhana sahaayamu =
PATHR / PATHRIKA / NEWS PAPER
vaarthaa = vaartha = news
vruttha pathra = vaarthaa pathrika = news paper
dhainik = dhina vaartha pathrika = daily news paper
saapthaahik = vaara pathrika = weekly
maasik = maasa pathrika = monthly
sampaadhak = sampaadhakudu = editor
ank = ankamu = serial
varganee = chandha = subscription
lekhak = grandha kartha = writer
vruttha pathra = vaarthaa pathrika = news paper
dhainik = dhina vaartha pathrika = daily news paper
saapthaahik = vaara pathrika = weekly
maasik = maasa pathrika = monthly
sampaadhak = sampaadhakudu = editor
ank = ankamu = serial
varganee = chandha = subscription
lekhak = grandha kartha = writer
VYAVASAAY / PANI VAALLU / PROFESSIONAL WORKERS
shethkaree = raithu = farmer
shimpee = dharjee = tailor
dhobee = chaakali = washer man
nhaavee = mangali = borber
suthaar = vadrangi = carpenter
sonaar = kamsaali = gold smith
vaidya = vaidhyudu = doctor
koshti = saale = weavers
shimpee = dharjee = tailor
dhobee = chaakali = washer man
nhaavee = mangali = borber
suthaar = vadrangi = carpenter
sonaar = kamsaali = gold smith
vaidya = vaidhyudu = doctor
koshti = saale = weavers
DHAATHU / LOHAMULU / METALS
lokhand = inumu = iron
polaadh = vukku = steel
peethal = itthadi =
shise = seesam = lead
thaambe = raagi = copper
kaamse = kanchu = bronze
kolsaa = boggu = coal
sone = bangaram = gold
chaandhee = vendi = silver
polaadh = vukku = steel
peethal = itthadi =
shise = seesam = lead
thaambe = raagi = copper
kaamse = kanchu = bronze
kolsaa = boggu = coal
sone = bangaram = gold
chaandhee = vendi = silver
VISHESHAN / VISHESHANALU / ADJECTIVES
sundhar = andhamaina = beautiful
chaangalaa = manchi = good
voonchaa = yetthaina = hieght
swachcha = nirmalamaina = pure
mota = laavugaa = fatty
tenganaa = potti = short
lamb = podugaina = lengthy
nincha = thaggina
khara = nijamaina = truly
chaangalaa = manchi = good
voonchaa = yetthaina = hieght
swachcha = nirmalamaina = pure
mota = laavugaa = fatty
tenganaa = potti = short
lamb = podugaina = lengthy
nincha = thaggina
khara = nijamaina = truly
RUCHI / RUCHULU / TASTES
rasaal = rasamaina = juicy
madhur = madhuramaina = tasty
khaarat = vuppugaa = salty
kadoo = chedhu = bitter
thikhat = kaaramu = hot
god = theepi = sweet
vaggar = vagaru
ambat = pulupu = soar
sheele = challi
madhur = madhuramaina = tasty
khaarat = vuppugaa = salty
kadoo = chedhu = bitter
thikhat = kaaramu = hot
god = theepi = sweet
vaggar = vagaru
ambat = pulupu = soar
sheele = challi
RANG / RANGULU / COLOURS
paandaraa = thelupu = white
kaalaa = nalupu = black
neelaa = neela varnamu = blue
jambhalaa = jaambuvu rangu
pivlaa = pasupu = yellow
thaambadaa = yerupu = red
naarangee = naarinja = orange
bhagvaa = kaavi
hirvaa = aku pacha = green
kaalaa = nalupu = black
neelaa = neela varnamu = blue
jambhalaa = jaambuvu rangu
pivlaa = pasupu = yellow
thaambadaa = yerupu = red
naarangee = naarinja = orange
bhagvaa = kaavi
hirvaa = aku pacha = green
KIDE / PURUGULU / INSECTS
maashee = eega = flee
mungee = cheema = an ant
daams = dhoma = mosquito
denkoon = nalli =
pal = balli = lizard
kolee = saaleedu
vaalvee = chedhalu = white ants
madhmaashee = thummedha
pissoo = nusama
mungee = cheema = an ant
daams = dhoma = mosquito
denkoon = nalli =
pal = balli = lizard
kolee = saaleedu
vaalvee = chedhalu = white ants
madhmaashee = thummedha
pissoo = nusama
PAKSHEE / PAKSHULU / BIRDS
mor = nemali = peacock
popat = chiluka = parrot
kabuthar = paavuramu = dove
kombadaa = kodi punju = cock
chimnee = pichuka
kaavlaa = kaaki = crow
ghaar = graddha = kite
garuda = garuda pakshi
kokilaa = kokila = koel
popat = chiluka = parrot
kabuthar = paavuramu = dove
kombadaa = kodi punju = cock
chimnee = pichuka
kaavlaa = kaaki = crow
ghaar = graddha = kite
garuda = garuda pakshi
kokilaa = kokila = koel
మించు నుండి కుడి వరకు / MINCHU TO KUDI / TWO LETTER WORDS
మించు / minchu = మెరుపు / merupu = brightness
తుటి / thuti = పెదవి / pedhavi = lip
మాలె / male = వాన / vaana = rain
మెలె / mele = పైన / paina = on
అజ్జి / ajji = అవ్వ / avva = grand mother
మాగు / magu = బిడ్డ / bidda = child
బాల్ధి / baaldhi = బకెట్ / bucket
కీర్తి / keerthi = కీర్తి / keerthi = fame
వుగి / vugi = ఆవిరి / aaviri =
రుణ / runa = అప్పు / appu = credit
ఈగ / eega = ఇప్పుడు / ippudu = now ,ఉక్తి / vukthi = మాట / maata = word / talk
యెని / yeni = నిచ్చెన / nichena = ladder
ఊరు vooru = ఊరు / vooru = village
వన / vana = అడవి / adavi = forest
సాక్షి / saakshi = సాక్షి / saakshi = witness
సిగి / sigi = చింపు / chimpu = torn
కుడి / kudi = త్రాగు / thraagu = drink
తుటి / thuti = పెదవి / pedhavi = lip
మాలె / male = వాన / vaana = rain
మెలె / mele = పైన / paina = on
అజ్జి / ajji = అవ్వ / avva = grand mother
మాగు / magu = బిడ్డ / bidda = child
బాల్ధి / baaldhi = బకెట్ / bucket
కీర్తి / keerthi = కీర్తి / keerthi = fame
వుగి / vugi = ఆవిరి / aaviri =
రుణ / runa = అప్పు / appu = credit
ఈగ / eega = ఇప్పుడు / ippudu = now ,ఉక్తి / vukthi = మాట / maata = word / talk
యెని / yeni = నిచ్చెన / nichena = ladder
ఊరు vooru = ఊరు / vooru = village
వన / vana = అడవి / adavi = forest
సాక్షి / saakshi = సాక్షి / saakshi = witness
సిగి / sigi = చింపు / chimpu = torn
కుడి / kudi = త్రాగు / thraagu = drink
భాజీపాలో / BHAAJEEPAALO / కూర గాయలు / KOORA GAAYALU / VEGETABLES
మూలో / moolo = mullangi / ముల్లంగి = radish
బాటా / baataa = vurla gadda / ఉర్ల గడ్డ
కోబీ / kobee = kosu gadda / కోసు గడ్డ
ఫూల్ కోబీ / phool kobee = గొబ్బి పువ్వు / gobbi puvvu = cauliflower
గాజర్ / gaajar = క్యారెట్ / carrot = carrot
కాండొ / kaando = ఉల్లి పాయ / vulli paaya = onion
రీంగన / reengana = వంకాయ / vankaaya = brinjal
వటానో / vataano = బఠాణీ / bataanee = pie
దుధీ / dhudhee = గుమ్మడి కాయ / gummadi kaaya
సల్గం / salgam = tharnapus
టమేటు / tametu = టొమాటో / tomato = tomato
పాలక్ / paalak = బచ్చలి కూర / bachali koora
నారియెల్ / naariyel = కొబ్బరి కాయ / kobbari kaaya = coconut
మర్చు / marchu = మిరప కాయ / mirapa kaaya = chilli
కారెలు / kaarelu = కాకర కాయ / kaakara kaaya = bitter gourd
ఆంలి / aamli = చింత పండు / chintha pandu = tamarind
లింబు / limbu = నిమ్మ కాయ / nimma kaaya = lemon
పండాలు / pandaalu = పొట్ల కాయ / potla kaaya = snake gourd
బీండో / beendo = బెండ కాయ /benda kaaya = ladies finger
కాకడీ / kaakadee = దోస కాయ / dhosa kaaya = cucumber
ఆధు / aadhu = అల్లం / allam = ginger
బాటా / baataa = vurla gadda / ఉర్ల గడ్డ
కోబీ / kobee = kosu gadda / కోసు గడ్డ
ఫూల్ కోబీ / phool kobee = గొబ్బి పువ్వు / gobbi puvvu = cauliflower
గాజర్ / gaajar = క్యారెట్ / carrot = carrot
కాండొ / kaando = ఉల్లి పాయ / vulli paaya = onion
రీంగన / reengana = వంకాయ / vankaaya = brinjal
వటానో / vataano = బఠాణీ / bataanee = pie
దుధీ / dhudhee = గుమ్మడి కాయ / gummadi kaaya
సల్గం / salgam = tharnapus
టమేటు / tametu = టొమాటో / tomato = tomato
పాలక్ / paalak = బచ్చలి కూర / bachali koora
నారియెల్ / naariyel = కొబ్బరి కాయ / kobbari kaaya = coconut
మర్చు / marchu = మిరప కాయ / mirapa kaaya = chilli
కారెలు / kaarelu = కాకర కాయ / kaakara kaaya = bitter gourd
ఆంలి / aamli = చింత పండు / chintha pandu = tamarind
లింబు / limbu = నిమ్మ కాయ / nimma kaaya = lemon
పండాలు / pandaalu = పొట్ల కాయ / potla kaaya = snake gourd
బీండో / beendo = బెండ కాయ /benda kaaya = ladies finger
కాకడీ / kaakadee = దోస కాయ / dhosa kaaya = cucumber
ఆధు / aadhu = అల్లం / allam = ginger
ఖాన్ పాన్ / KHAAN PAAN / ఆహార పదార్థములు / AAHAARA PADHAARTHAMULU / FOOD THINGS
నాష్తో / nastho = ఉదయం భోజనం / vudhayam bhojanam = tiffin
రొట్లీ / rotlee = రొట్టె / rotte = bun
జమన్ / jaman = భోజనము / bhojanam = meal
చొఖా / chokhaa = బియ్యము / biyyamu = rice
భాత్ / bhaath = అన్నము / annamu = rice food
అనాజ్ / anaaj = ధాన్యము / dhaanyamu = grains
ఘావూ / ghavoo = గోధుమ / godhuma = wheat
దాల్ / dhaal = పప్పు / pappu = pulses
మాంస్ / maams =మాంసము / maamsamu = meat
మచ్ లీ / maachlee = చేప / chepa = fish
దహీ / dhahee = పెరుగు / perugu = curd
దూధ్ / dhoodh = పాలు / / paalu = milk
మాఖన్ / maakhan = వెన్న / venna = butter
చాష్ / chaash = మజ్జిగ / majjiga = butter milk
శాఖ్ పాన్ / shaak paan = కూర గాయలు. / koora gaayalu = vegetables
పాపడా / paapada = అప్పడము / appadamu = paapad
ఘీ / ghee = నెయ్యి / neyyi = ghee
తేల్ / thel = నూనె / noone = oil
శాకర్ / saakar = పంచదార / panchadhaara = చక్కెర / chakkera
నమక్ / namak = ఉప్పు / vuppu = salt
చహా / chahaa, చా / chaa = తేనీరు / theneeru = tea
పానీ / paanee =నీరు / neeru = water
రొట్లీ / rotlee = రొట్టె / rotte = bun
జమన్ / jaman = భోజనము / bhojanam = meal
చొఖా / chokhaa = బియ్యము / biyyamu = rice
భాత్ / bhaath = అన్నము / annamu = rice food
అనాజ్ / anaaj = ధాన్యము / dhaanyamu = grains
ఘావూ / ghavoo = గోధుమ / godhuma = wheat
దాల్ / dhaal = పప్పు / pappu = pulses
మాంస్ / maams =మాంసము / maamsamu = meat
మచ్ లీ / maachlee = చేప / chepa = fish
దహీ / dhahee = పెరుగు / perugu = curd
దూధ్ / dhoodh = పాలు / / paalu = milk
మాఖన్ / maakhan = వెన్న / venna = butter
చాష్ / chaash = మజ్జిగ / majjiga = butter milk
శాఖ్ పాన్ / shaak paan = కూర గాయలు. / koora gaayalu = vegetables
పాపడా / paapada = అప్పడము / appadamu = paapad
ఘీ / ghee = నెయ్యి / neyyi = ghee
తేల్ / thel = నూనె / noone = oil
శాకర్ / saakar = పంచదార / panchadhaara = చక్కెర / chakkera
నమక్ / namak = ఉప్పు / vuppu = salt
చహా / chahaa, చా / chaa = తేనీరు / theneeru = tea
పానీ / paanee =నీరు / neeru = water
GHAR KATLO / INTI SAMAANULU = HOUSE HOLD ARTICLES
choolo = poyyi = stove
laakadu = vanta cheraku
angaar = nippu = fire
kadaayi = baanali = kaday
thavo = dhosa raayi
gagro = kunda = pot
katoro = ginne = bowl
chaakoo = katthi = knife
thaal = thatta
dhivo = dheepamu = lamp
laakadu = vanta cheraku
angaar = nippu = fire
kadaayi = baanali = kaday
thavo = dhosa raayi
gagro = kunda = pot
katoro = ginne = bowl
chaakoo = katthi = knife
thaal = thatta
dhivo = dheepamu = lamp
GHAR / ILLU / HOUSE
imarath = kattadam = construction
ordo = gadhi = room
jamavaanee kholi = bhojana gadhi = dinning hall
rasodu = vanta gadhi = kitchen room
snanagaar = snaana gadhi = bath room
sandaas = marugu dhoddi = letrin room
dheevaal = goda = wall
dharvajo = thalupu = door
baaree = kitiki = window
chaaparu = kappu = roof
ordo = gadhi = room
jamavaanee kholi = bhojana gadhi = dinning hall
rasodu = vanta gadhi = kitchen room
snanagaar = snaana gadhi = bath room
sandaas = marugu dhoddi = letrin room
dheevaal = goda = wall
dharvajo = thalupu = door
baaree = kitiki = window
chaaparu = kappu = roof
Monday, 19 May 2014
JANGALEE PRAANEE / ADAVI JANTHUVULU / WILD ANIMALS
simha = simhamu = lion
vaagh = peddha puli = tiger
laand gaa = gunta nakka
kolha = nakka = fox
hatthee = yenugu = an elephant
chitthaa = chirutha puli = cheetah
harin = ledi = deer
gendaa = khadga mrugamu = rhinoceros
maakad = kothi = monkey
vaagh = peddha puli = tiger
laand gaa = gunta nakka
kolha = nakka = fox
hatthee = yenugu = an elephant
chitthaa = chirutha puli = cheetah
harin = ledi = deer
gendaa = khadga mrugamu = rhinoceros
maakad = kothi = monkey
PAALEEVA PRAANI / PEMPUDU JANTHUVULU = PET ANIMALS
gaay = aavu = cow
mhaisa = gedhe =buffalo
bail = yeddu = ox
mendi = gorre = sheep
shelee = meka pothu = goat
kuthra = kukka = dog
maanjar = pilli = cat
ghoda = gurramu = horse
vunt = onte = camel
mhaisa = gedhe =buffalo
bail = yeddu = ox
mendi = gorre = sheep
shelee = meka pothu = goat
kuthra = kukka = dog
maanjar = pilli = cat
ghoda = gurramu = horse
vunt = onte = camel
VASTHRA AANI DHAAGINE / VASTHRA AABHARANAMULU / CLOTHS AND JEWELLERY
kaapad = batta = cloth
cheet = cheeti batta
rumaal = dhasthi = curchief
shaal = shaaluva
jaakeet = ravike
cholee = kanchukamu
lugde = cheera = saree
angee = chokka = shirt
dhothar = panche
vushee = hala gada = pillow
aarsaa = addhamu = mirror
fanee = dhuvvena = comb
kaajal = kaatuka = eye liner
tikkaa = thilakamu
vaale = kammalu
kunkoo = kunkuma
maalaa = haaramu = garland
kaakon = valayamu = circle
mothi = muthyamu = gem
cheet = cheeti batta
rumaal = dhasthi = curchief
shaal = shaaluva
jaakeet = ravike
cholee = kanchukamu
lugde = cheera = saree
angee = chokka = shirt
dhothar = panche
vushee = hala gada = pillow
aarsaa = addhamu = mirror
fanee = dhuvvena = comb
kaajal = kaatuka = eye liner
tikkaa = thilakamu
vaale = kammalu
kunkoo = kunkuma
maalaa = haaramu = garland
kaakon = valayamu = circle
mothi = muthyamu = gem
PHULE / PUVVULU / FLOWERS
gulab= gulabi puvvu = rose flower
cha,eli = malle = jasmine
mogra = gundu malle
chafa = chemanthi
jaswandh = yerra pratthi = red cotton
juyee = mulla
surya phool = poddu thirugudu puvvu = sun flower
cha,eli = malle = jasmine
mogra = gundu malle
chafa = chemanthi
jaswandh = yerra pratthi = red cotton
juyee = mulla
surya phool = poddu thirugudu puvvu = sun flower
BHAVISHYATH KALAMU / FUTURE TENSE
naanu thinnuvenu = nenu thinedhanu = i will eat
neenu baruvi = neevu vachedhavu = you will come
avanu maruvanu = vadu ammuthadu = he will sell
avalu heluvalu = ame cheppunu = she will tell
neevu naguviri = meeru navvutharu = you will laugh
avaru hodeyuvaru = vallu kodatharu = they will beat
naavu malaguva = memu padukuntamu = we will sleep
neenu baruvi = neevu vachedhavu = you will come
avanu maruvanu = vadu ammuthadu = he will sell
avalu heluvalu = ame cheppunu = she will tell
neevu naguviri = meeru navvutharu = you will laugh
avaru hodeyuvaru = vallu kodatharu = they will beat
naavu malaguva = memu padukuntamu = we will sleep
BHOOTHA KALAMU / PAST TENSE
naanu thandhenu = nenu thechaanu = i braught
neenu kottiruvi = neevu ichavu = you gave
avanu yeddhanu = athadu lechadu = he woke up
avalu koydhalu = aame narikinadhi = she cut
naavu nodiddheve = memu chooshamu = we saw
ivaru mathanadidharu = veeru matladinaru = these people talked
neenu kottiruvi = neevu ichavu = you gave
avanu yeddhanu = athadu lechadu = he woke up
avalu koydhalu = aame narikinadhi = she cut
naavu nodiddheve = memu chooshamu = we saw
ivaru mathanadidharu = veeru matladinaru = these people talked
VARTHAMANA KALAMU / PRESENT TENSE
naanu maravannu kadiyuthiddhene = nenu chettunu narukuchunnanu = i am cutting the tree
neenu barutthiruvi = neevu vachuchunnavu = you are coming
avanu kelasa madutthiddhene = athanu pani chesthunnadu = he is working
avalu nodutthiddhale = aame chesthunnadhi = she is doing
avaru vodutthiddhare = vaaru parigeduthunnaru = they are running
naavu kadiyutthiddheve = memu narukuchunnamu = we are cutting
neenu barutthiruvi = neevu vachuchunnavu = you are coming
avanu kelasa madutthiddhene = athanu pani chesthunnadu = he is working
avalu nodutthiddhale = aame chesthunnadhi = she is doing
avaru vodutthiddhare = vaaru parigeduthunnaru = they are running
naavu kadiyutthiddheve = memu narukuchunnamu = we are cutting
Saturday, 17 May 2014
PHALE / PANDLU / FRUITS
ambaa = mamidi pandu = mango
fanas = panasa =
kele = arati = banana
santhre = narinja = orange
peroo = jama pandu =
ananas = anaasa = pine apple
safar chandh = seema regu
daksha = draksha = grapes
limboo = nimma pandu = lemon
fanas = panasa =
kele = arati = banana
santhre = narinja = orange
peroo = jama pandu =
ananas = anaasa = pine apple
safar chandh = seema regu
daksha = draksha = grapes
limboo = nimma pandu = lemon
BHAJYA / KOORAGAYALU / VEGETABLES
vaange = vankaya = brinjal
bhendi = bendakaya = ladies finger
bhopla = gummadi kaaya
batate = vurla gadda
vaalook = dhosakaya = cucumber
kache kele = arati kaya = raw banana
kandha = vulligadda = onion
dhodke = beera kaya = ridge gourd
kaalee = kaakara kaya = bitter gourd
bhendi = bendakaya = ladies finger
bhopla = gummadi kaaya
batate = vurla gadda
vaalook = dhosakaya = cucumber
kache kele = arati kaya = raw banana
kandha = vulligadda = onion
dhodke = beera kaya = ridge gourd
kaalee = kaakara kaya = bitter gourd
KHANACHE PADHARTH / THINA DHAGINAVI / EATABLE THINGS
jevan = bhojanamu = meal
thandhool = biyyamu = rice
gahoo = godhuma = wheat
peet = pindi = flour
bhaath = annamu = rice meal
bhakaree = rotte = roti / bun
bhaji = aaku koora , koora gaya = vegetables
lon che = voora gaya = pickle
chatni = voorubindi
mams = mamsamu = non veg
maase = chepa = fish
ande = guddu = egg
meet = vuppu = salt
saakhar = panchadhaara / chakkera = sugar
paapad = appadamu =
thel = noone = oil
varan = pappu koora = daal curry ( green gram or bengal gram etc
thoov = neyyi = ghee
dhoodh = paalu = milk
thandhool = biyyamu = rice
gahoo = godhuma = wheat
peet = pindi = flour
bhaath = annamu = rice meal
bhakaree = rotte = roti / bun
bhaji = aaku koora , koora gaya = vegetables
lon che = voora gaya = pickle
chatni = voorubindi
mams = mamsamu = non veg
maase = chepa = fish
ande = guddu = egg
meet = vuppu = salt
saakhar = panchadhaara / chakkera = sugar
paapad = appadamu =
thel = noone = oil
varan = pappu koora = daal curry ( green gram or bengal gram etc
thoov = neyyi = ghee
dhoodh = paalu = milk
GHARCHYA VASTHVA / INTI SAMANULU / HOME ARTICLES
chool = vedi poyyi = hot stove
lakood = cheraku
visthav = nippu = fire
kadayi = baanali =kaday
shegadi = kumpati = fire place
thava = penam = pawn
palee = garite
chamcha = spoon
madke = matti pathra = earthen bowl
ghagar = kunda = pot
badhli = bucket
bhande = bhaandamu
thambya = chembu , kalashamu
thaat = thatta =
chakoo = katthi = knife
toplee = gampa = basket
jhunkana = mootha = cap
chimta = patkara = forcep
lakood = cheraku
visthav = nippu = fire
kadayi = baanali =kaday
shegadi = kumpati = fire place
thava = penam = pawn
palee = garite
chamcha = spoon
madke = matti pathra = earthen bowl
ghagar = kunda = pot
badhli = bucket
bhande = bhaandamu
thambya = chembu , kalashamu
thaat = thatta =
chakoo = katthi = knife
toplee = gampa = basket
jhunkana = mootha = cap
chimta = patkara = forcep
GHAR / ILLU / HOME
vaadaa = illu , peradu = house
jhopdi = gudise = hut
kholee = gadhi = room
kavad = thalupu = door
khidki = kitiki = window
bhinth = goda = wall
swayampak ghar = vanta gadhi = kitchen room
sahani ghar = snana gadhi = bath room
sandas = maugu dhoddi = letrin
jhopdi = gudise = hut
kholee = gadhi = room
kavad = thalupu = door
khidki = kitiki = window
bhinth = goda = wall
swayampak ghar = vanta gadhi = kitchen room
sahani ghar = snana gadhi = bath room
sandas = maugu dhoddi = letrin
DHISHA / DHIKULU / DIMENSIONS
vutthar = vuttharamu = north
dhakshin = dhakshinamu = south
poorva = thoorpu = east
pashchim = padamara = west
baajoo = vaipu = towards
vujavee baajoo = kudi vaipu = right side
daavee baajoo = yedama vaipu = left side
samor = yedhuta = front side
maage = venuka = back side
khale = krinda = on the ground
vare = paina = on
madhye = madhya = middle
javal = dhaggara = near
dhoor = dhooramu = distance / far
anth = lopala = in side
baaher = velupala = out side
bhovathee = chuttunu = sorround
shejaar = dhaggari = near
pashchimotthar = padamarottharamu = north west
dhakshin = dhakshinamu = south
poorva = thoorpu = east
pashchim = padamara = west
baajoo = vaipu = towards
vujavee baajoo = kudi vaipu = right side
daavee baajoo = yedama vaipu = left side
samor = yedhuta = front side
maage = venuka = back side
khale = krinda = on the ground
vare = paina = on
madhye = madhya = middle
javal = dhaggara = near
dhoor = dhooramu = distance / far
anth = lopala = in side
baaher = velupala = out side
bhovathee = chuttunu = sorround
shejaar = dhaggari = near
pashchimotthar = padamarottharamu = north west
Friday, 16 May 2014
KARMA PADHA / KARMA PADHAALU
dhana vodutthadhe = aavu parigeduchunnadhi = the cow is running
raamanu dhana kondukollutthane = raamudu aavunu konukkuntaadu = raamu will buy the cow
mara beelutthadhe = chettu vaaluchunnadhi = the tree is leaning
avaru nimnannu kareyutthare = vaallu mimmulanu pilichuchunnaru = they are calling you
naanu avanannu kareytthene = nenu vaanini pilusthanu = i will call him
naanu mara kadiyutthene = nenu chettu narakuchunnanu = i am cutting the tree
raamanu dhana kondukollutthane = raamudu aavunu konukkuntaadu = raamu will buy the cow
mara beelutthadhe = chettu vaaluchunnadhi = the tree is leaning
avaru nimnannu kareyutthare = vaallu mimmulanu pilichuchunnaru = they are calling you
naanu avanannu kareytthene = nenu vaanini pilusthanu = i will call him
naanu mara kadiyutthene = nenu chettu narakuchunnanu = i am cutting the tree
RUTHUVULU,SHEETHOSHNASTHITHULU / RUTHU AANI HAVAAMAAN
vunhaalaa = greeshmamu
paavsaalaa = varshamu = rain
hivaalaa = sharadhamu
hemanth = hemanthamu
shishir = shishiramu
vasanth = vasanthamu
havaapaanee = sheethoshnamu
havaa = gaali = air
vaaraa = veechedu gaali = blowing wind
veej = merupu = lightning
megh gharjana = vurumu
dag = meghamu = cloud
poor = pravaahamu = flow
thandee = sheethalamu = cold
garmee = vushnamu = heat
voon = yenda = sun light
saavalee = needa = shadow
andhaar = andhakaaram = darkness
vujed = prakashamu = brightness
paavsaalaa = varshamu = rain
hivaalaa = sharadhamu
hemanth = hemanthamu
shishir = shishiramu
vasanth = vasanthamu
havaapaanee = sheethoshnamu
havaa = gaali = air
vaaraa = veechedu gaali = blowing wind
veej = merupu = lightning
megh gharjana = vurumu
dag = meghamu = cloud
poor = pravaahamu = flow
thandee = sheethalamu = cold
garmee = vushnamu = heat
voon = yenda = sun light
saavalee = needa = shadow
andhaar = andhakaaram = darkness
vujed = prakashamu = brightness
KAALAMU = KAAL = TIME
kshan = kshanamu = fraction of second
thaas = ganta = hour
dhivas = dhinamu = day
rathra = rathri = night
sakaal = vudhayamu = morning
dhupaar = madhyahnamu = afternoon
sandhyaakaal = saayanthramu = evening
madhya raathra = madhya rathri / ardha raathri / mid night
thaas = ganta = hour
dhivas = dhinamu = day
rathra = rathri = night
sakaal = vudhayamu = morning
dhupaar = madhyahnamu = afternoon
sandhyaakaal = saayanthramu = evening
madhya raathra = madhya rathri / ardha raathri / mid night
KUTUMB / KUTUMBAMU / FAMILY
baa = thalli = mother
baap = thandri = father
dheekaro = koduku = son
dheekaree = koothuru = daughter
bhaayee = sodharudu = brother
bahen = sodhari = sister
maabaap = thalli dhandrulu = parents
kaakaa = peddha thandri =
kaakee = peddha thandri bharya
mama = mena mama = uncle
vahu = kodalu = daughter in law
jamaayee = alludu = son in law
pathni = bharya = wife
pathi = magadu = husband
maamee = menamama bharya = aunty
sasaro = maama = father in law
saasu = attha = mother in law
baalak = bidda / baludu = child / boy
balaki = pilla = girl
chokaro = baaludu = boy
chokaree = baalika = girl
maanava = manushyudu = man
baap = thandri = father
dheekaro = koduku = son
dheekaree = koothuru = daughter
bhaayee = sodharudu = brother
bahen = sodhari = sister
maabaap = thalli dhandrulu = parents
kaakaa = peddha thandri =
kaakee = peddha thandri bharya
mama = mena mama = uncle
vahu = kodalu = daughter in law
jamaayee = alludu = son in law
pathni = bharya = wife
pathi = magadu = husband
maamee = menamama bharya = aunty
sasaro = maama = father in law
saasu = attha = mother in law
baalak = bidda / baludu = child / boy
balaki = pilla = girl
chokaro = baaludu = boy
chokaree = baalika = girl
maanava = manushyudu = man
SHAREERANA ANGO / SHARREAVAYAVAMULU / PARTS OF THE BODY
shareer = shareeramu = body
maathu = thala = head
vaal = ventruka = hair
mukh = mukhamu = face
aankh = kannu = eye
kaan = chevi = ear
naak = mukku = nose
oat = pedhavi = lip
jeeb = naaluka = tongue
dhaanth = pallu = teeth
lahu = rakthamu = blood
galaa = kantamu = throat
chaathi = rommu = chest
pet = potta = stomach
peet = veepu
kamar = nadumu = waist
haath = cheyyi = hand
panjo = panja
angalee = velu = finger
nakh = goru = nail
pag = kaalu = leg
gaal = chempa = cheek
maathu = thala = head
vaal = ventruka = hair
mukh = mukhamu = face
aankh = kannu = eye
kaan = chevi = ear
naak = mukku = nose
oat = pedhavi = lip
jeeb = naaluka = tongue
dhaanth = pallu = teeth
lahu = rakthamu = blood
galaa = kantamu = throat
chaathi = rommu = chest
pet = potta = stomach
peet = veepu
kamar = nadumu = waist
haath = cheyyi = hand
panjo = panja
angalee = velu = finger
nakh = goru = nail
pag = kaalu = leg
gaal = chempa = cheek
Tuesday, 13 May 2014
PRASHNARTHAKA PADHAMULU / QUESTIONS
shu = yemi = what?
kon = yevaru = who?
konu = yevarini = whom?
kayu = yedhi = which?
kyaa = yekkada = where?
kem = yetlu = how?
shaa maate = yendhuku = why?
ket lu = yentha = how much?
ket laa = yenni = how many?
kayee jaathanu = ye vidhamaina = which type?
kon = yevaru = who?
konu = yevarini = whom?
kayu = yedhi = which?
kyaa = yekkada = where?
kem = yetlu = how?
shaa maate = yendhuku = why?
ket lu = yentha = how much?
ket laa = yenni = how many?
kayee jaathanu = ye vidhamaina = which type?
KRIYA PADHAMULU / VERBS
aav = raa = come
jaa = po = go
bes = koorchonu = sit
kar = cheyu = do
laav = themmu = bring
le = theesikonu = take
jo = choodu = look
vaanch = chadhuvu = study
lakh = vraayu = write
vughaad = therachu = open
ram = aadu = play
bandh kar = mooyu = close
pee = thraagu = drink
bol = paluku = tell
voobh = niluchu = stand
khaa = thinu = eat
gaa = paadu = sing
mokal = panpu = send
dho = kadugu = clean
maar = kottu = beat
the = vunnadhi / vunnadu
jaa = po = go
bes = koorchonu = sit
kar = cheyu = do
laav = themmu = bring
le = theesikonu = take
jo = choodu = look
vaanch = chadhuvu = study
lakh = vraayu = write
vughaad = therachu = open
ram = aadu = play
bandh kar = mooyu = close
pee = thraagu = drink
bol = paluku = tell
voobh = niluchu = stand
khaa = thinu = eat
gaa = paadu = sing
mokal = panpu = send
dho = kadugu = clean
maar = kottu = beat
the = vunnadhi / vunnadu
SARVANAAMAMULU / PRONOUNS
ha = nenu = i am
thu = neevu = you are
the = vaadu / aame / adhi = he / she / it
ye = veedu / eeme / idhi = this man / this woman / this thing
amey = memu = we
apne = manamu = our
thamey = meeru = you are
aap = thamru = you are
thevo = vaaru / avi = they / those things
kon = yevaru = who
thu = neevu = you are
the = vaadu / aame / adhi = he / she / it
ye = veedu / eeme / idhi = this man / this woman / this thing
amey = memu = we
apne = manamu = our
thamey = meeru = you are
aap = thamru = you are
thevo = vaaru / avi = they / those things
kon = yevaru = who
JODAKSHAR WORDS
shukla = thelupu = white
vaktha = samayamu = time
vighna = vighnamu = obstacle
icchaa = ishtamu = like
gnaan = gnaanamu = knowledge
jyaa = yechata = where
vajra = vajramu = diamond
jwalaa = jwala = flame
chutti = selavu = leave
chitti = jaabu = letter
kuttho = kukka = dog
rathna = rathnamu = gem
vuthpanna = puttina = generated
thyaa = achata = there
thrana = moodu = three
vuthsaaha = vuthsaahamu = eagerness
vuddhaar = vuddharanamu = development
dhyaan = dhyaanamu = meditation
anna = annamu = food
nyaay = nyaayamu = justice
pyaalaa = ginne = bowl
prem = prema = love
chellu = kadapati = last
kahyu = palikenu = told
anchalo = rumalu = kerchief
anjeer = atthi
anthar = vyathyasamu = difference
vaktha = samayamu = time
vighna = vighnamu = obstacle
icchaa = ishtamu = like
gnaan = gnaanamu = knowledge
jyaa = yechata = where
vajra = vajramu = diamond
jwalaa = jwala = flame
chutti = selavu = leave
chitti = jaabu = letter
kuttho = kukka = dog
rathna = rathnamu = gem
vuthpanna = puttina = generated
thyaa = achata = there
thrana = moodu = three
vuthsaaha = vuthsaahamu = eagerness
vuddhaar = vuddharanamu = development
dhyaan = dhyaanamu = meditation
anna = annamu = food
nyaay = nyaayamu = justice
pyaalaa = ginne = bowl
prem = prema = love
chellu = kadapati = last
kahyu = palikenu = told
anchalo = rumalu = kerchief
anjeer = atthi
anthar = vyathyasamu = difference
FOUR LETTER GUJARATHI WORDS
baraabar = sari = enough / equal
yekdham = poorthiga = whole
ananaas = anaasa = pinapple
dharvajo = kavatam = door
dhar roj = prathi dhinam = every day
manohar = manoharamu = beautiful
yekdham = poorthiga = whole
ananaas = anaasa = pinapple
dharvajo = kavatam = door
dhar roj = prathi dhinam = every day
manohar = manoharamu = beautiful
THREE LETTER GUJARATHI WORDS
baalak = baaludu = boy
vunaalo = greeshmamu =
maanas = manassu = mind
nishaal = badi = school
chokro = bidda = child
nokri = pani = work / job
top lee = gampa = basket
vunaalo = greeshmamu =
maanas = manassu = mind
nishaal = badi = school
chokro = bidda = child
nokri = pani = work / job
top lee = gampa = basket
TWO LETTER WORDS
kar = cheyu = do
kaam = pani = work
naam = peru = name
aakaa = yajamaanudu = owner
paanee = neeru = water
nadhee = nadhi = river
nat = natakudu
keet = purugu = insect
hasi = navvu = smile
jaalee = vala = net
neem = vepa = margosa
bheri = nagara
vish = vishamu = poison
teeko = thilakamu =
aadi = modhalagu = etc
dhal = aaku = leaf
hal = naagali
kaam = pani = work
naam = peru = name
aakaa = yajamaanudu = owner
paanee = neeru = water
nadhee = nadhi = river
nat = natakudu
keet = purugu = insect
hasi = navvu = smile
jaalee = vala = net
neem = vepa = margosa
bheri = nagara
vish = vishamu = poison
teeko = thilakamu =
aadi = modhalagu = etc
dhal = aaku = leaf
hal = naagali
SIMPLE GUJARATHI WORDS
nal = kolaayi = tap
phal = pandu = fruit
ghar = illu = house
dham = shwasamu = breathing
chath = kappu =
dhash = padhi = ten
math = abhipraayam = opinion
rag = naramu = nerve
kamal = padhmamu = lotus
akal = buddhi = sense
khabar = vaartha = news
garam = vedi aina = hot
tharaf = vaipu =
agal = yedhuta = in front
kamar = nadumu = waist
haladh = pasupu = turmeric
kalam = kalamu = pen
phal = pandu = fruit
ghar = illu = house
dham = shwasamu = breathing
chath = kappu =
dhash = padhi = ten
math = abhipraayam = opinion
rag = naramu = nerve
kamal = padhmamu = lotus
akal = buddhi = sense
khabar = vaartha = news
garam = vedi aina = hot
tharaf = vaipu =
agal = yedhuta = in front
kamar = nadumu = waist
haladh = pasupu = turmeric
kalam = kalamu = pen
Monday, 12 May 2014
NAATHEVA EEK = BANDHUTHVAMU = RELATIONSHIP
aayee = thalli = mother
baba = thandri = father
mulgaa = kumarudu = son
mulgi = kumarthe = daughter
pathi = magadu = husband
pathni = bharya = wife
purush = purushudu = male
sthree = sthree = female
bhavoo = sodharudu = brother
baheen = sodhari = sister
mama = mena mama = uncle
mamee = menamama bharya = wife of uncle / aunty
athyaa = menattha = aunty
saasra = mama = father in law
saasoo = attha = mother in law
jaavayee = alludu = son in law
soon = kodalu = daughter in law
mehunaa = menalludu = nephew
naathoo = kumaruni kumarudu / manumadu = grand son
baba = thandri = father
mulgaa = kumarudu = son
mulgi = kumarthe = daughter
pathi = magadu = husband
pathni = bharya = wife
purush = purushudu = male
sthree = sthree = female
bhavoo = sodharudu = brother
baheen = sodhari = sister
mama = mena mama = uncle
mamee = menamama bharya = wife of uncle / aunty
athyaa = menattha = aunty
saasra = mama = father in law
saasoo = attha = mother in law
jaavayee = alludu = son in law
soon = kodalu = daughter in law
mehunaa = menalludu = nephew
naathoo = kumaruni kumarudu / manumadu = grand son
NAMES OF BODY PARTS IN MARATI
doke = thala = head
beharaa = mukhamu = face
thond = noru = mouth
dola = kannu = eye
naak = mukku = nose
kaan = chevi = ear
jeeb = naaluka = tongue
dhaath = pallu = teeth
ot = pedhavi = lip
maan = meda = neck
galaa = kantamu = throat
chaathee = rommu = chest
kambar = nadumu = waist
haath = cheyyi = hand
paat = veepu =
pot = potta = stomach
bot = vrelu = finger
paay = kaalu = leg
kes = ventruka = hair
beharaa = mukhamu = face
thond = noru = mouth
dola = kannu = eye
naak = mukku = nose
kaan = chevi = ear
jeeb = naaluka = tongue
dhaath = pallu = teeth
ot = pedhavi = lip
maan = meda = neck
galaa = kantamu = throat
chaathee = rommu = chest
kambar = nadumu = waist
haath = cheyyi = hand
paat = veepu =
pot = potta = stomach
bot = vrelu = finger
paay = kaalu = leg
kes = ventruka = hair
KRIYA PADHAMULU = VERBS
ye = raa = come
jaa = po = go
gaa = paadu = sing
khaa = thinu = eat
pee = thraagu = drink
dhey = immu = give
ghey = theesikonu = take
dhoo = vuthuku = wash
kar = cheyu = do
aan = themmu = bring
ghaal = vunchu = keep
bas = koorchonu = sit
wach = chadhuvu = read
aik = vinu = listen
lihee = vraayu = write
neegh = bayaludheru = to start
dhaav = parugetthu = run
sod = vadhalu
jaa = po = go
gaa = paadu = sing
khaa = thinu = eat
pee = thraagu = drink
dhey = immu = give
ghey = theesikonu = take
dhoo = vuthuku = wash
kar = cheyu = do
aan = themmu = bring
ghaal = vunchu = keep
bas = koorchonu = sit
wach = chadhuvu = read
aik = vinu = listen
lihee = vraayu = write
neegh = bayaludheru = to start
dhaav = parugetthu = run
sod = vadhalu
SARVANAAMAMULU = PRONOUNS
mee = nenu = i am
thoo = neevu = you
tho = vaadu = he
thee = aame = she
the = adhi = that
haa = veedu = this person
koun = yevadu = who
aamhi = memu = we are
thumhi = meeru = you are
the = vaaru = they are
thya = vaaru ( sthreelu ) = those women
thee = avi = those things
hey = veeru = these people
kaay = yemi = what
thoo = neevu = you
tho = vaadu = he
thee = aame = she
the = adhi = that
haa = veedu = this person
koun = yevadu = who
aamhi = memu = we are
thumhi = meeru = you are
the = vaaru = they are
thya = vaaru ( sthreelu ) = those women
thee = avi = those things
hey = veeru = these people
kaay = yemi = what
FOUR LETTER WORDS IN MARATI
thalwaar = patta katthi = knife
darwaja = thalupu = door
kharokhar = nijangaa = truly
lavkar = thwaragaa = = quickly
dhoodhwala = paala vaadu = milk man
chat kan = ventane = immediately
ajkaal = prasthuthamu = present
darwaja = thalupu = door
kharokhar = nijangaa = truly
lavkar = thwaragaa = = quickly
dhoodhwala = paala vaadu = milk man
chat kan = ventane = immediately
ajkaal = prasthuthamu = present
THREE LETTER WORDS IN MARATI
jameen = nela = land
prakash = velugu = lighting
andhaar = andhakaaram = darkness / night
nanthar = tharuvaatha = after
ghadiyaal = gadiyaaramu = watch
baatlee = seesa = botle
oushadh = mandhu = medicine
jahaaj = voda = ship
prakash = velugu = lighting
andhaar = andhakaaram = darkness / night
nanthar = tharuvaatha = after
ghadiyaal = gadiyaaramu = watch
baatlee = seesa = botle
oushadh = mandhu = medicine
jahaaj = voda = ship
TWO LETTER WORDS IN MARATI
gaadee = bandi = vehicle
jhaad = chettu = tree
divaa = deepamu = lamp
petee = pette = box
outh = naagali
oudhaa = nadhi = river
shakthi = shakthi = energy
paisaa = paisalu = paise
vasthra = vasthramu = cloth
jhaad = chettu = tree
divaa = deepamu = lamp
petee = pette = box
outh = naagali
oudhaa = nadhi = river
shakthi = shakthi = energy
paisaa = paisalu = paise
vasthra = vasthramu = cloth
SIMPLE MARATI WORDS
aayee = thalli = mother
an = themmu = bring
yek = okati = one
nal = kolayi = tap
ghar = illu = house
dhag = meghamu = cloud
bas = koorchonu = sit
voos = cheraku = sugar cane
chal = naduchu = walk
kamal = padhmamu = lotus
gavath = pachika = grass
kamar = nadumu = waist
nagar = nagaramu = city
kadak = vedi aina = hot
varana = pappu = pulses
magar = mosali = crocodile
an = themmu = bring
yek = okati = one
nal = kolayi = tap
ghar = illu = house
dhag = meghamu = cloud
bas = koorchonu = sit
voos = cheraku = sugar cane
chal = naduchu = walk
kamal = padhmamu = lotus
gavath = pachika = grass
kamar = nadumu = waist
nagar = nagaramu = city
kadak = vedi aina = hot
varana = pappu = pulses
magar = mosali = crocodile
PRERANARTHAKAMULU
illige baa = ikkadiki raa = come here
illige banniri = ikkadiki randi = come here ( plural )
kurchiyalli kulithuko = kurchilo kurcho = sit in the chair
kurchyalli kulithukolli = kurcheelo kurchondi = sit in the chair ( plural )
pathra thaa = paathranu the = bring the bowl
pathra thanniri = pathranu thendi = bring the bowl ( plural )
anna vunnu = annam thinu = eat the meal
anna vunniri = annam thinandi = eat the meal ( plural )
lekhani yindha bare = kalam tho vraayi = write with pen
lekhani yindha bareyiri = kalam tho vraayandi = write with pen ( plural )
pusthaka vannu odhu = pusthakamunu chadhuvu = read the book
pusthakavannu odhiri = pusthakamunu chadhavandi = read the book ( plural )
shalege hogu = badiki vellu = go to school
shaleke hogiri = badiki vellandi = go to school ( plural )
kelasamaadu = pani cheyyu = do work
kelasamaadiri = pani cheyyandi = do work ( plural )
cinema nodu = cinema choodu = watch the movie
cinema nodiri = cinema choodandi = watch the movie ( plural )
neeru kudi = neellu thraagu = drink the water
neeru kudiyiri = neellu thragandi = drink the water ( plural )
nidhaanavaagi yochisu = nidhananga yochinchu = take the time and think well
nidhaanavaagi yochisiri = nidhaanangaa yochinchandi = take the time and think well ( plural )
melakke hogu = paiki vellu = go to up side
melakke hogiri = paiki vellandi = go to up side ( plural )
kelage beelu = krindha padu = fall on the ground
kelage beeliri = krindha padandi = fall on the ground (plural )
chennaagi bare = baagaa vraayi = write well
chennagi bareyiri = baagaa vraayandi = write well ( plural )
haadu heli = paata cheppu = say the song
haadu heliri = paata cheppandi = say the song ( plural )
bega baa = vegamugaa raa = comefast
bega banniri = vegamugaa randi = come fast ( plural )
chaha thegedhukolli = tea swwekarinchu = have the tea
chaha thegedhu kolliri = tea sweekarinchandi = have the tea ( plural )
illige banniri = ikkadiki randi = come here ( plural )
kurchiyalli kulithuko = kurchilo kurcho = sit in the chair
kurchyalli kulithukolli = kurcheelo kurchondi = sit in the chair ( plural )
pathra thaa = paathranu the = bring the bowl
pathra thanniri = pathranu thendi = bring the bowl ( plural )
anna vunnu = annam thinu = eat the meal
anna vunniri = annam thinandi = eat the meal ( plural )
lekhani yindha bare = kalam tho vraayi = write with pen
lekhani yindha bareyiri = kalam tho vraayandi = write with pen ( plural )
pusthaka vannu odhu = pusthakamunu chadhuvu = read the book
pusthakavannu odhiri = pusthakamunu chadhavandi = read the book ( plural )
shalege hogu = badiki vellu = go to school
shaleke hogiri = badiki vellandi = go to school ( plural )
kelasamaadu = pani cheyyu = do work
kelasamaadiri = pani cheyyandi = do work ( plural )
cinema nodu = cinema choodu = watch the movie
cinema nodiri = cinema choodandi = watch the movie ( plural )
neeru kudi = neellu thraagu = drink the water
neeru kudiyiri = neellu thragandi = drink the water ( plural )
nidhaanavaagi yochisu = nidhananga yochinchu = take the time and think well
nidhaanavaagi yochisiri = nidhaanangaa yochinchandi = take the time and think well ( plural )
melakke hogu = paiki vellu = go to up side
melakke hogiri = paiki vellandi = go to up side ( plural )
kelage beelu = krindha padu = fall on the ground
kelage beeliri = krindha padandi = fall on the ground (plural )
chennaagi bare = baagaa vraayi = write well
chennagi bareyiri = baagaa vraayandi = write well ( plural )
haadu heli = paata cheppu = say the song
haadu heliri = paata cheppandi = say the song ( plural )
bega baa = vegamugaa raa = comefast
bega banniri = vegamugaa randi = come fast ( plural )
chaha thegedhukolli = tea swwekarinchu = have the tea
chaha thegedhu kolliri = tea sweekarinchandi = have the tea ( plural )
CHIKKA PADHAGALU / CHINNA PADHAMULU / SMALL WORDS
vidhye = vidhya = study / education
pusthaka = pusthakamu = book
avanu = athadu = he
malagu = paduko = sleep
charandi = mori / kalva = drainage line
gadisu = voodchu = sweep
rodhane = yedupu = cry
yashassu = keerthi = prestige
langhana = dhaatuta = to overtake / to cross
vachana / maata = talk
sojiga = chodhyamu = strange
chalisu = chalinchu = move
onagu = yendu = dry
thappisukollu = thappinchukonu = escape
samvaadha = sambhashana = conversation
lokokthi = sametha =
yojana = pranalika = planning
peelige = vamsha paaramparyamu = hereditary
baadige = addhe / kiraayi = rent
baravanige = vraatha = writing
poshane = poshana
iniya = chelikaadu = partner
aakalike = aavalintha = yawning
angadi = dhukanam = shop
chappaali = chappatlu = claps
ghatane = sanghatana = incident
haladhi = pasupu = turmeric
gandhaka = gandhakamu = sulpher
kutthige = meda = neck
munisu = kopamu = angry
kelasa = pani = work
houdhu = avunu = yes
yellige = yekkadiki = to where
chennaagi = baagugaa = well
olleya = manchidhi = good
masi kudiki = sira buddi = ink bottle
irutthadhe = vunnadhi =
nijavaagi = nijangaa = true
katthale = cheekati = darkness / night
samaya = samayamu = time
swalpa = konchem = some
hasivu = aakali = hungry
kannadaka = kanti addhamulu = spects
hedharike = bhayamu = fear
sampatthu = sampadha = earnings
hana = dabbu = money
vugulu = vummi = spit
kaluhisthu = pampinchu = to send
munisu = kopamu
helu = cheppu = told
kodisu = ippinchu
baiyu = thittuta = to scold
hogalu = pogadu = praise
bedharisu = bedharinchu = to warn
aadu = aadu = to play
nambu = nammu = to believe
mechhu = ishtapadu = to like
looti = kollagottu = to steal
seelu = cheelchu = to torn
sudu = kaalchu = to burn
lakshisu = lakshyamu cheyu = goal setting
hidi = pattu = catch
hata = pattudhala = consistancy
bari = vraayi = write
pusthaka = pusthakamu = book
avanu = athadu = he
malagu = paduko = sleep
charandi = mori / kalva = drainage line
gadisu = voodchu = sweep
rodhane = yedupu = cry
yashassu = keerthi = prestige
langhana = dhaatuta = to overtake / to cross
vachana / maata = talk
sojiga = chodhyamu = strange
chalisu = chalinchu = move
onagu = yendu = dry
thappisukollu = thappinchukonu = escape
samvaadha = sambhashana = conversation
lokokthi = sametha =
yojana = pranalika = planning
peelige = vamsha paaramparyamu = hereditary
baadige = addhe / kiraayi = rent
baravanige = vraatha = writing
poshane = poshana
iniya = chelikaadu = partner
aakalike = aavalintha = yawning
angadi = dhukanam = shop
chappaali = chappatlu = claps
ghatane = sanghatana = incident
haladhi = pasupu = turmeric
gandhaka = gandhakamu = sulpher
kutthige = meda = neck
munisu = kopamu = angry
kelasa = pani = work
houdhu = avunu = yes
yellige = yekkadiki = to where
chennaagi = baagugaa = well
olleya = manchidhi = good
masi kudiki = sira buddi = ink bottle
irutthadhe = vunnadhi =
nijavaagi = nijangaa = true
katthale = cheekati = darkness / night
samaya = samayamu = time
swalpa = konchem = some
hasivu = aakali = hungry
kannadaka = kanti addhamulu = spects
hedharike = bhayamu = fear
sampatthu = sampadha = earnings
hana = dabbu = money
vugulu = vummi = spit
kaluhisthu = pampinchu = to send
munisu = kopamu
helu = cheppu = told
kodisu = ippinchu
baiyu = thittuta = to scold
hogalu = pogadu = praise
bedharisu = bedharinchu = to warn
aadu = aadu = to play
nambu = nammu = to believe
mechhu = ishtapadu = to like
looti = kollagottu = to steal
seelu = cheelchu = to torn
sudu = kaalchu = to burn
lakshisu = lakshyamu cheyu = goal setting
hidi = pattu = catch
hata = pattudhala = consistancy
bari = vraayi = write
YEKAKSHARA PADHAGALU / YEKAKSHARA PADHAMULU / SINGLE LETTER WORDS
baa = raa / rammu = come
my = ollu = body
thaa = themmu = bring
kai = cheyyi = hand
my = ollu = body
thaa = themmu = bring
kai = cheyyi = hand
VIBHAKTHI VAKYAMULU
ramanu olleyavanu = ramudu manchi vaadu = ramu is a good boy
kagegalu haarutthave = kaakulu yeguruchunnavi = crows are flying
makkalu alutthare = biddalu yedusthunnaru = children are crying
seethe nannannu karedhelu = seetha nannu pilichinadhi = seetha called me
o hari , nannannu rakshisu = o hari , nannu rakshinchu = o hari ,save me
lo , huduga , illibaa = orey abbayi ila raa = hey boy , come here
ayya , anna , nanna maathu kelu = ayya , anna , naa maata vinu = dad / sir , brother , listen to me
are yenu kelasa madidheyayyaa ? = are , yemi pani chesavayya = oh , what did you do ?
balaka nannu nodu = balakuni choodu = look at the boy
annanannu kare = annayyanu piluvu = call the brother
pathregalannu thole = pathralanu kadugu = clean the bowls
ninnannu yaaru karedharu = ninnu yevaru pichaaru = who called you ?
kolinindha haavannu hode = karratho paamunu kottumu = beat the snake with stick
kagegalu haarutthave = kaakulu yeguruchunnavi = crows are flying
makkalu alutthare = biddalu yedusthunnaru = children are crying
seethe nannannu karedhelu = seetha nannu pilichinadhi = seetha called me
o hari , nannannu rakshisu = o hari , nannu rakshinchu = o hari ,save me
lo , huduga , illibaa = orey abbayi ila raa = hey boy , come here
ayya , anna , nanna maathu kelu = ayya , anna , naa maata vinu = dad / sir , brother , listen to me
are yenu kelasa madidheyayyaa ? = are , yemi pani chesavayya = oh , what did you do ?
balaka nannu nodu = balakuni choodu = look at the boy
annanannu kare = annayyanu piluvu = call the brother
pathregalannu thole = pathralanu kadugu = clean the bowls
ninnannu yaaru karedharu = ninnu yevaru pichaaru = who called you ?
kolinindha haavannu hode = karratho paamunu kottumu = beat the snake with stick
YEKA , BAHU VACHANAMULU / SINGULAR AND PLURAL
YEKA VACHANAM / SINGULAR - BAHU VACHANAM / PLURAL
amma = amma = mother - ammandhiru = ammalu = mothers
phalavu = phalamu = fruit - phalagalu = phalamulu = fruits
vanavu = vanamu = garden - vanagalu = vanamulu = gardens
balaka = balakudu = boy - balakaru = balakulu = boys
krishna = krishnudu = krishna - krishnandhiru = krishnulu = krishnas
kavi = kavi = poet - kaviyandhiru = kavulu = poets
bhuja = bhujam = shoulder - bhujagalu = bhujamulu = shoulders
naayi = kukka = dog - naayigalu = kukkalu = dogs
hannu = pandu = fruit - hannugalu = pandlu = fruits
pusthaka = pusthakamu = book - pusthakagalu = pusthakamulu = books
rama = ramudu = ramudu - ramandiru = ramulu = ramudus
naanu = nenu = i am - naavu = memu = we are
amma = amma = mother - ammandhiru = ammalu = mothers
phalavu = phalamu = fruit - phalagalu = phalamulu = fruits
vanavu = vanamu = garden - vanagalu = vanamulu = gardens
balaka = balakudu = boy - balakaru = balakulu = boys
krishna = krishnudu = krishna - krishnandhiru = krishnulu = krishnas
kavi = kavi = poet - kaviyandhiru = kavulu = poets
bhuja = bhujam = shoulder - bhujagalu = bhujamulu = shoulders
naayi = kukka = dog - naayigalu = kukkalu = dogs
hannu = pandu = fruit - hannugalu = pandlu = fruits
pusthaka = pusthakamu = book - pusthakagalu = pusthakamulu = books
rama = ramudu = ramudu - ramandiru = ramulu = ramudus
naanu = nenu = i am - naavu = memu = we are
VISHESHANA / VISHESHANAMULU / ADJECTIVES
dhodda manushya = peddha manishi = senior citizen
olliya huduga = manchi baaludu = a good boy
vishesha pusthaka = prathyeka pusthakamu = special book
hiriya thangi = peddha chellelu = elder sister
kiriya kattada = chinna bangala = a small building
hechu bele = yekkuva dhara = high cost
sariyaagi maadu = sarigaa cheyyi = do it right
chennaagi bare = baagaa vraayumu = write it well
kappu naayi = nalla kukka = black dog
kempu kallu = yerra raayi = red stone
olliya huduga = manchi baaludu = a good boy
vishesha pusthaka = prathyeka pusthakamu = special book
hiriya thangi = peddha chellelu = elder sister
kiriya kattada = chinna bangala = a small building
hechu bele = yekkuva dhara = high cost
sariyaagi maadu = sarigaa cheyyi = do it right
chennaagi bare = baagaa vraayumu = write it well
kappu naayi = nalla kukka = black dog
kempu kallu = yerra raayi = red stone
KRIYA PADHAGALU = KRIYA PADHAALU = VERBS
noduvudhu = choochuta = to look
odhuvadhu = chadhuvuta = to read
muttuvadhu = muttukonuta = to touch
tharuvadhu = thechuta = to bring
keluvadhu = vinuta = to listen
holiyuvadhu = kuttuta = to stitch
oduvadhu = parugetthuta = to run
hariyuvadhu = chinchuta = to torn
hodeyuvadhu = kottuta = to beat
haaru = dhumuku = to jump
kudi = thragu = to drink
kare = piluvu = to call
arachu = keka veyu = to shout
nade = nadu = to walk
dharisu = dharinchu = to wear
odhuvadhu = chadhuvuta = to read
muttuvadhu = muttukonuta = to touch
tharuvadhu = thechuta = to bring
keluvadhu = vinuta = to listen
holiyuvadhu = kuttuta = to stitch
oduvadhu = parugetthuta = to run
hariyuvadhu = chinchuta = to torn
hodeyuvadhu = kottuta = to beat
haaru = dhumuku = to jump
kudi = thragu = to drink
kare = piluvu = to call
arachu = keka veyu = to shout
nade = nadu = to walk
dharisu = dharinchu = to wear
SARVANAAMA PADAGALU / SARVA NAAMAMULU / PRONOUNS
naanu = nenu = i am
naavu = memu = we
neena = neevu = you
neevu = meeru = you
avanu = athadu = he
avalu = aame = she
avaru = vaaru = they
adu = adhi = that
idhu = idhi = this
avu = avi = those
ivu = ivi = these
ivaru = veellu = these people
naavu = memu = we
neena = neevu = you
neevu = meeru = you
avanu = athadu = he
avalu = aame = she
avaru = vaaru = they
adu = adhi = that
idhu = idhi = this
avu = avi = those
ivu = ivi = these
ivaru = veellu = these people
NAAMA PADHAGALU / NAMA VAACHAKALU / NOUNS
rama = rama = rama
parvatha = parvathamu = mountain
hola = polamu = farm
seetha = seetha = seetha
pusthaka = pusthakamu = book
mane = illu = house
vaahana = vaahanamu = vehicle
lakhani = kalamu = pen
bhoomi = bhoomi = earth
pattana = pattanamu = city
iddali = boggu = coal
parvatha = parvathamu = mountain
hola = polamu = farm
seetha = seetha = seetha
pusthaka = pusthakamu = book
mane = illu = house
vaahana = vaahanamu = vehicle
lakhani = kalamu = pen
bhoomi = bhoomi = earth
pattana = pattanamu = city
iddali = boggu = coal
SANKHYA PADAGALU / SANKHYALU / NUMBERS
ondhu = okati = one
yeradu = rendu = two
mooru = moodu = three
naalku = nalugu = four
aidhu = aidhu = five
aaru = aaru = six
yelu = yedu = seven
yentu = yenimidi = eight
ombhatthu = thommidhi = nine
hatthu = padhi = ten
hannondhu = padha kondu = eleven
hanneradu pannendu = twelve
hadhimooru = padhamoodu = thirteen
hadhinaalku = padhnalugu = fourteen
hadhinaidhu = padhihenu = fifteen
hadhinaaru = padhahaaru = sixteen
hadhinelu = padhihedu = seventeen
hadhinentu = paddhenimidhi = eighteen
hatthombhatthu = panthommidhi = ninteen
ippatthu = iravai = twenty
ippatthondhu = iravai okati = twenty one
moovatthu = mupphai = thirty
moovatthondhu = mupphai okati = thirty one
nalavatthu = nalabhai = forty
nalavatthondhu = nalabhai okati = forty one
aivatthu = yaabhai = fifty
aivatthondhu = yaabhai okati = fifty one
aravatthu = aravai = sixty
aravatthondhu = aravai okati = sixty one
yeppatthu = debbhai = seventy
yeppatthondhu = debbhai okati = seventy one
yembhatthu = yenabhai = eighty
thombatthu = thombhai = ninty
thombatthondhu = thomhai okati = ninty one
nooru = vandha = hundred
innooru = rendu vandhalu = two hundred
munnooru = moodu vandhalu = three hundred
naalkunooru = nalgu vandhalu = four hundred
aidhu nooru = aidhu vandhalu = five hundred
aarnooru = aaru vandhalu = six hundred
yelnooru = yedu vandhalu = seven hundred
yentu nooru = yenimidhi vandhalu = eight hundred
ombhatthanooru = thommidhi vandhalu = nine hundred
saavira = veyyi = thousand
hatthu saavira = padhi velu = ten thousand
ondhu laksha = laksha = lakh
ondhu koti = koti = crore
yeradu = rendu = two
mooru = moodu = three
naalku = nalugu = four
aidhu = aidhu = five
aaru = aaru = six
yelu = yedu = seven
yentu = yenimidi = eight
ombhatthu = thommidhi = nine
hatthu = padhi = ten
hannondhu = padha kondu = eleven
hanneradu pannendu = twelve
hadhimooru = padhamoodu = thirteen
hadhinaalku = padhnalugu = fourteen
hadhinaidhu = padhihenu = fifteen
hadhinaaru = padhahaaru = sixteen
hadhinelu = padhihedu = seventeen
hadhinentu = paddhenimidhi = eighteen
hatthombhatthu = panthommidhi = ninteen
ippatthu = iravai = twenty
ippatthondhu = iravai okati = twenty one
moovatthu = mupphai = thirty
moovatthondhu = mupphai okati = thirty one
nalavatthu = nalabhai = forty
nalavatthondhu = nalabhai okati = forty one
aivatthu = yaabhai = fifty
aivatthondhu = yaabhai okati = fifty one
aravatthu = aravai = sixty
aravatthondhu = aravai okati = sixty one
yeppatthu = debbhai = seventy
yeppatthondhu = debbhai okati = seventy one
yembhatthu = yenabhai = eighty
thombatthu = thombhai = ninty
thombatthondhu = thomhai okati = ninty one
nooru = vandha = hundred
innooru = rendu vandhalu = two hundred
munnooru = moodu vandhalu = three hundred
naalkunooru = nalgu vandhalu = four hundred
aidhu nooru = aidhu vandhalu = five hundred
aarnooru = aaru vandhalu = six hundred
yelnooru = yedu vandhalu = seven hundred
yentu nooru = yenimidhi vandhalu = eight hundred
ombhatthanooru = thommidhi vandhalu = nine hundred
saavira = veyyi = thousand
hatthu saavira = padhi velu = ten thousand
ondhu laksha = laksha = lakh
ondhu koti = koti = crore
PRASHNARTHAKAMULU / QUESTIONS
yaavudhu = yedhi = which
yenu = yemi = what
yelli = yekkada = where
yeke = yenduku = why
hege = yetlu / yela = how
yaaru = yevaru = who
yeshtu = yenni / yentha = howmany / how much
yarige = = yevariki = to whom
yaarindha = yevari chetha = by whom
yaavaaga = yeppudu = when
yenu = yemi = what
yelli = yekkada = where
yeke = yenduku = why
hege = yetlu / yela = how
yaaru = yevaru = who
yeshtu = yenni / yentha = howmany / how much
yarige = = yevariki = to whom
yaarindha = yevari chetha = by whom
yaavaaga = yeppudu = when
Subscribe to:
Posts (Atom)