1 . pain in the neck
manaku visugu puttinche varu / puttinchevi = bothering/aanoyance people to us
e.g. na vudyogam visugu puttisthondi . vishranthe ledu . adhika samayam pani cheyalsi vasthondi ,adanapu dabbulu rakapoyinappatikee.. = this job has become a pain in the neck for me no rest at all .. I have to work over time for no extra pay..
2 . past its sell by date ( regarding things ) ,past their prime ( regardind men )
yedaina vasthuvu panikirani sthithiki cherukunte ,inka dani pani aipoyindi = past its sell by date
workers inthaku mundula samarthanga pani cheyakapothe = past by their sell by date..
athadu churukaina jeevana dasha datipoyadu = he is past his prime..
THIS WORK WHICH I HAVE DONE IS VERY HELP FUL TO ALL TO UNDERSTAND AND SPEAK BOTH TELUGU AND ENGLISH LANGUAGES.AND I WILL MAKE THIS MUCH MORE USEFUL.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
whale = timingalam = తిమింగలం fish = chepa = చేప dolphin = bedisa chepa = బేడిస చేప turtle = tabelu = తాబేలు crab = peetha = పీత ...
-
vegetables = kayagooralu = కాయగూరలు cabbage = gobigadda = క్యాబేజీ / గోబి గడ్డ carrots = క్యారెట్లు leeks = ఒక విధమైన ఉల్లి eg...
No comments:
Post a Comment